<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Comments on: Norwegian Technology Journalist Exposes an SEO Scam</title> <atom:link href="http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/</link> <description></description> <lastBuildDate>Tue, 18 Jun 2013 09:08:00 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <item><title>By: Sholto</title><link>http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/#comment-779</link> <dc:creator>Sholto</dc:creator> <pubDate>Tue, 10 Jul 2012 20:40:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://dejanseo.com.au/?p=8186#comment-779</guid> <description>What an interesting article. I shall translate it into sansrit which has a large community of people interested in these subjects. Then please link to my translation. This will benefit everybody (but most especially my pharma clients)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>What an interesting article. I shall translate it into sansrit which has a large community of people interested in these subjects. Then please link to my translation. This will benefit everybody (but most especially my pharma clients)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Terry Van Horne</title><link>http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/#comment-777</link> <dc:creator>Terry Van Horne</dc:creator> <pubDate>Mon, 09 Jul 2012 12:18:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://dejanseo.com.au/?p=8186#comment-777</guid> <description>ummm clearly no guideline were broken because that is no different then outreach to bloggers. Though a BS tactic from an outreach standpoint and not something I&#039;d recommend IMO, it doesn&#039;t break Google TOS or quality guuidelines since it passes the biggest test that being adds benefit to users, that a translation makes available content to a new audience is a benefit in and of itself. It isn&#039;t really duplicate content because it is in another index assuming the translations are hosted in the country they were translated for so again wondering if the people saying this is bad really ... understand the guidelines... or know what dupicate content is and isn&#039;t</description> <content:encoded><![CDATA[<p>ummm clearly no guideline were broken because that is no different then outreach to bloggers. Though a BS tactic from an outreach standpoint and not something I&#8217;d recommend IMO, it doesn&#8217;t break Google TOS or quality guuidelines since it passes the biggest test that being adds benefit to users, that a translation makes available content to a new audience is a benefit in and of itself. It isn&#8217;t really duplicate content because it is in another index assuming the translations are hosted in the country they were translated for so again wondering if the people saying this is bad really &#8230; understand the guidelines&#8230; or know what dupicate content is and isn&#8217;t</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Mia Johnson</title><link>http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/#comment-776</link> <dc:creator>Mia Johnson</dc:creator> <pubDate>Mon, 09 Jul 2012 08:28:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://dejanseo.com.au/?p=8186#comment-776</guid> <description>They don&#039;t. I once translated a paper from English to Spanish, and viceversa...it didn&#039;t recognize it as duplicate content. Not even after I&#039;ve corrected it and made it readable.P.S. An excellent article, Dan. Very well written. I understod it ( it doesn&#039;t come often with articles from IT people)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>They don&#8217;t. I once translated a paper from English to Spanish, and viceversa&#8230;it didn&#8217;t recognize it as duplicate content. Not even after I&#8217;ve corrected it and made it readable.</p><p>P.S.<br /> An excellent article, Dan. Very well written. I understod it ( it doesn&#8217;t come often with articles from IT people)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Anders Hofseth</title><link>http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/#comment-775</link> <dc:creator>Anders Hofseth</dc:creator> <pubDate>Mon, 09 Jul 2012 07:53:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://dejanseo.com.au/?p=8186#comment-775</guid> <description>There were some subtle changes in wording in the &#039;translation&#039;, so that it looked different from my A/B test with google translate. Might be sufficient to cheat an automatic check as well... - anders</description> <content:encoded><![CDATA[<p>There were some subtle changes in wording in the &#8216;translation&#8217;, so that it looked different from my A/B test with google translate. Might be sufficient to cheat an automatic check as well&#8230;<br /> - anders</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Dejan SEO</title><link>http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/#comment-774</link> <dc:creator>Dejan SEO</dc:creator> <pubDate>Mon, 09 Jul 2012 05:31:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://dejanseo.com.au/?p=8186#comment-774</guid> <description>Yeah I lean towards that definition too.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Yeah I lean towards that definition too.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Dejan SEO</title><link>http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/#comment-773</link> <dc:creator>Dejan SEO</dc:creator> <pubDate>Mon, 09 Jul 2012 05:30:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://dejanseo.com.au/?p=8186#comment-773</guid> <description>Hmmm... I wonder if Google has a catch for Google Translate material. My guess is they do not.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm&#8230; I wonder if Google has a catch for Google Translate material. My guess is they do not.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Mikael Rieck</title><link>http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/#comment-772</link> <dc:creator>Mikael Rieck</dc:creator> <pubDate>Mon, 09 Jul 2012 03:30:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://dejanseo.com.au/?p=8186#comment-772</guid> <description>If the articles were merely translated using Google Translate, isn&#039;t there a potential duplicate content issue since Google will obviously know that it is the same thing? (just in different languages)?/Mikael </description> <content:encoded><![CDATA[<p>If the articles were merely translated using Google Translate, isn&#8217;t there a potential duplicate content issue since Google will obviously know that it is the same thing? (just in different languages)?</p><p>/Mikael</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: David Iwanow</title><link>http://dejanseo.com.au/norwegian-technology-journalist-exposes-an-seo-scam/#comment-771</link> <dc:creator>David Iwanow</dc:creator> <pubDate>Mon, 09 Jul 2012 02:16:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://dejanseo.com.au/?p=8186#comment-771</guid> <description>hmmm not so much a scam more highly unethical... </description> <content:encoded><![CDATA[<p>hmmm not so much a scam more highly unethical&#8230; </p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: basic
Database Caching using disk: basic
Object Caching 426/430 objects using disk: basic
Content Delivery Network via cdn.dejanseo.com.au

 Served from: dejanseo.com.au @ 2013-06-19 17:51:34 by W3 Total Cache -->